Translation of "incentivi per" in English


How to use "incentivi per" in sentences:

Nel frattempo, mi è stato indicato di introdurre... nuovi programmi di incentivi per i nostri migliori agenti.
In the meantime, I've been instructed to introduce... new incentive schemes for our leading operatives.
Se da un lato concede grossi incentivi per l'acquisto di SUV,...dall'altro il Governo federale cita in giudizio la California per bloccare l'auto elettrica.
As it gave enormous incentives to buy SUVs, the federal government also sued California to stop the electric car.
A Maradona non servivano incentivi per lanciarsi nella mischia.
Maradona wouldn't need an incentive to send him off into the woods.
Pertanto, la presente direttiva dovrebbe offrire agli Stati membri incentivi per rafforzare il continuo sviluppo delle reti di riferimento europee.
This Directive should therefore give incentives to Member States to reinforce the continued development of European reference networks.
I governi sono invitati ad alleggerire il carico fiscale del lavoro tassando inquinamento e risorse e a fornire nuovi incentivi per spingere i consumatori a scegliere prodotti fabbricati con attenzione alle risorse.
Governments are invited to shift taxation away from labour towards pollution and resources, and to provide fresh incentives to push consumers towards resource-efficient products.
C'è anche un sistema di incentivi per i coordinatori di successo: dalla gioielleria d'oro ai viaggi pagati all'estero.
There is also a system of incentives for successful coordinators: from gold jewelry to paid travel abroad.
Tale funzionalità è conforme all'obiettivo di "uso significativo" dell'HITECH Act, che fornisce incentivi per consentire ai fornitori di assistenza sanitaria di inviare ai loro pazienti copie delle informazioni mediche in formato elettronico.
This feature supports the "meaningful use" objective of the HITECH Act, which provides incentives for health care providers to send their patients copies of their medical information electronically.
E visto che i poco fighi spesso hanno bisogno di incentivi per fare cose fighe, l'ultimo superstite vince la prima edizione quasi nuova di zecca di "Space Clone", valutata dall'autorita' fumettistica ben 50.000 dollari.
Because the non-awesome often need incentive to do awesome stuff the survivor will win my near-mint condition issue of Space Clone valued by the Comics Authority at $50, 000.
Usano anche metodi di motivazione sotto forma di incentivi per i dipendenti che svolgono i loro compiti con la massima efficienza.
They also use methods of motivation in the form of encouraging workers who perform their duties with the greatest efficiency.
È essenziale disporre di una solida struttura di incentivi per agevolare la diffusione di veicoli più efficienti sotto il profilo del consumo di carburante e prevedere meccanismi di finanziamento dell'Unione.
It is essential that there is a strong incentive structure to support uptake of more fuel-efficient vehicles, as well as the provision of Union funding mechanisms.
Un’altra idea che è stata avanzata è quella di offrire incentivi per rendere quanto più efficiente ed ambiziosa possibile l’attuazione dei programmi di coesione.
Another idea put forward is to offer incentives to make implementation of the cohesion programmes as efficient and ambitious as possible.
Quali i sistemi di incentivi per i comuni o i sistemi di tariffe puntuali (in cui i nuclei domestici (ad esempio) pagano in base alla quantità di rifiuti non riciclabili che buttano via.
Such as incentive systems for municipalities or "pay-as-you-throw" schemes, where households (for example) pay according to the amount of non-recyclable waste that they throw away.
La consultazione sulla fissazione di prezzi all'ingrosso esamina in particolare le modalità con le quali il rapporto fra i prezzi dell'accesso in rame e in fibra ottica incida sugli incentivi per investire in nuove reti di fibra.
The consultation on wholesale pricing examines in particular how the relationship between copper and fibre access prices can affect the incentives to invest in new fibre-based networks.
Alla luce di ciò, abbiamo pensato ad una serie di incentivi per i nostri traduttori in sede e per i nostri traduttori freelance, per far sì che siano motivati e continuino la loro crescita professionale.
In recognition of this, we have devised a series of incentives for both our in-house and freelance translators, ensuring that they stay motivated and continue to grow professionally.
dovrebbero essere messi a disposizione maggiori incentivi per il raggiungimento degli obiettivi di sinergia e complementarità fra i programmi cofinanziati da diversi Stati membri e fra i programmi cofinanziati dall'UE e dal settore privato.
More incentives should be provided for synergy and complementarity: between co-financed programmes of different Member States, and between EU co-financed and private sector programmes.
Durante il mio governo, il settore privato ricevera' incentivi per aumentare le assunzioni.
Under my administration, the private sector will receive incentives to increase hiring.
L'opzione 2 comporterebbe maggiori incentivi per le vendite transfrontaliere, dal momento che i professionisti potrebbero vendere i loro prodotti oltre frontiera basandosi interamente sul loro diritto nazionale.
Option 2 would lead to increased incentives for cross-border supply, since traders would be able to sell their products cross-border entirely on the basis of their own law.
Vi dovrebbero essere incentivi, per la dirigenza delle banche, ad effettuare una ristrutturazione approfondita nei periodi di congiuntura favorevole e, in tal modo, ridurre al minimo la necessità di ricorrere al sostegno statale.
There should be incentives for banks' managements to undertake far-reaching restructuring in good times and, thereby, minimise the need to recourse to State support.
Gli obblighi di registrazione prevedono anche incentivi per i produttori o gli importatori di sostanze chimiche ad abbandonare gli usi non auspicabili delle sostanze e trovare alternative più sicure.
The registration obligations include incentives for chemical manufacturers or importers to move away from non-desirable uses of substances and to find safer alternatives.
Le disposizioni della presente direttiva non ostano a che gli Stati membri offrano incentivi per edifici di nuova costruzione, ristrutturazioni o elementi edilizi che vadano oltre i livelli ottimali in funzione dei costi.
The provisions of this Directive shall not prevent Member States from providing incentives for new buildings, renovations or building elements which go beyond the cost-optimal levels.
Tali prestazioni dovrebbero essere affiancate da politiche e misure attive sul mercato del lavoro che offrano incentivi per un rapido ritorno a un impiego di qualità.
Such benefits should be accompanied by active labour-market policies and measures that constitute incentives for a swift return to quality jobs.
Di tanto in tanto Hotels.com potrebbe offrire agli utenti incentivi per inviare una Recensione (ad esempio, codici sconto, concorsi, ecc.).
From time to time Hotels.com may offer customers incentives to leave User Reviews (i.e. discount coupon, entry into prize draws etc.).
In alcuni casi, i responsabili politici devono fornire incentivi per promuovere l’innovazione oppure offrire un sostegno alle aziende che rispettano l’ambiente.
In some instances, policymakers need to provide incentives to promote innovation or support for environment friendly businesses.
Pertanto, i giocatori d'azzardo avranno l'opportunità di diventare proprietari di una serie benvenuta di incentivi per un importo del 100% e un importo di 300 euro.
So, gamblers will have the opportunity to become owners of a welcome set of rewards in the amount of 100% and the amount of 300 Euro.
Questo servirà a già intensificare la concorrenza tra gli operatori, e, di conseguenza, aumentare gli incentivi per offrire ai clienti i prezzi e i servizi di roaming più interessanti.
This will already create more competition between operators, and so increase the incentives for them to offer customers more attractive roaming prices and services.
È auspicabile fornire alle imprese ferroviarie e al gestore dell’infrastruttura incentivi per ridurre al minimo le perturbazioni della rete.
It is desirable for railway undertakings and the infrastructure manager to be provided with incentives to minimise disruption of the network.
“Si, e fornite maggiori incentivi per la produzione di energia alternativa”
“Yes, and provide more incentives for alternative energy production”
Gli incentivi per promuovere il ricorso alle CCP sono risultati insufficienti per assicurare l’effettiva compensazione a livello centralizzato dei contratti derivati OTC standardizzati.
Incentives to promote the use of CCPs have not proven to be sufficient to ensure that standardised OTC derivative contracts are in fact cleared centrally.
Tali aiuti possono inoltre portare alla creazione di barriere all’ingresso e compromettere gli incentivi per le attività transfrontaliere, in misura contraria agli obiettivi del mercato interno.
Such aid may also lead to the creation of entry barriers and the undermining of incentives for cross-border activities, contrary to the objectives of the internal market.
Inoltre, un'attuazione efficace non può essere conseguita senza una migliore armonizzazione con le politiche dell'UE e maggiori incentivi per promuovere soluzioni alternative.
Additionally, effective implementation cannot be achieved without better harmonisation with EU policies and without increased incentives to promote alternative solutions.
Per le altre sostanze, i cui quantitativi sono compresi in tale fascia di tonnellaggio, occorrerebbe prevedere incentivi per incoraggiare i fabbricanti e gli importatori a fornire tali informazioni.
For other substances in that quantity range there should be incentives to encourage manufacturers and importers to provide this information.
Tuttavia, credo che troverete abbastanza incentivi per affrontare la sfida e celebrare il successo con il prodotto.
Nonetheless, I believe you will find enough incentive to meet the challenge and celebrate success with the product.
È auspicabile prevedere incentivi per le imprese ferroviarie e il gestore dell’infrastruttura affinché riducano al minimo le perturbazioni della rete e ne migliorino l’efficienza.
It is desirable for railway undertakings and the infrastructure manager to be provided with incentives to minimise disruption and improve performance of the network.
Stiamo inoltre modernizzando la politica introducendo condizioni che garantiscano prestazioni e risultati, incentivi per coloro che fanno fronte agli impegni in modo più efficace e procedure semplificate”.
And we are modernising the policy with conditions to ensure performance and results, incentives for those who deliver most effectively, and simplified procedures"
Possiamo immaginare che Singapore sarà la scelta giusta per un piccolo numero di modelli di fascia alta, soprattutto se il governo di Singapore prende alcuni incentivi per rendere l'affare più attraente.
We can guess that Singapore will be the right choice for a small number of high-end models, especially if the government of Singapore takes some incentives to make the deal more attractive.
In più, facciamo fatica a trovare un modo di creare incentivi per la gente dell'industria dei servizi finanziari che li motivi di più a servire anche gli interessi a lungo termine della propria azienda, piuttosto di assicurarsi profitti a breve termine.
In addition, we are struggling to find some way to create incentives for people in the financial services industry that will have them more interested in serving the long-term interests even of their own companies, rather than securing short-term profits.
Si creano persone -- a manipolare gli incentivi per far fare la cosa giusta alle persone -- Si creano persone che diventano dipendenti dagli incentivi.
It creates people -- when you manipulate incentives to get people to do the right thing -- it creates people who are addicted to incentives.
Gli psicologi conoscono le conseguenze negative dell'offrire incentivi per tutto da 30 anni.
Psychologists have known about the negative consequences of incentivizing everything for 30 years.
L'altro grande problema è che molti accademici non hanno molti incentivi per pubblicare al di fuori di queste prestigiose riviste in abbonamento.
And the other major problem is that most academics don't have a whole lot of incentive to publish outside of these prestigious subscription-based journals.
Dobbiamo investire in soluzioni reali: incentivi per gli agricoltori, agricoltura di precisione, nuovi tipi di coltivazione, irrigazione a goccia, riutilizzo delle acque grigie, migliori tecniche di aratura, diete più intelligenti.
We need to invest in real solutions: incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets.
Le comunità locali devono essere più coinvolte nel fissare i criteri per reclutare i partecipanti negli studi clinici, così come gli incentivi per la partecipazione.
Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation.
Possiamo cominciare a reinventarci valutando attentamente gli incentivi per cambiare il nostro modo di fare business.
An option is to go through that rethinking and carefully consider incentives to change how we do business.
Non potremmo dare alle persone più incentivi per partecipare a conversazioni, piuttosto che costantemente pubblicare opinioni?
Couldn't we just give people more incentives to engage in conversations, rather than just broadcasting opinions all the time?
Non c'erano incentivi per riprogettare questo prodotto, dato che era basato sulla beneficenza.
There was no incentive for anybody to redesign this product, because it was based on charity.
Dunque, se mercati più vasti aumentano gli incentivi per produrre nuove idee, come possiamo creare il massimo incentivo?
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
Per cui non ha né le risorse, né gli incentivi, per collegare molti altri utenti.
So it has neither the resources, nor the incentives, to hook up many other users.
Per cui gli incentivi per aiutare a costruire questa zona, e a creare le regole di base, vanno davvero nella direzione giusta.
So the incentives for the people helping to construct this zone and build it, and set up the basic rules, go very much in the right direction.
1.5065310001373s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?